PDA

View Full Version : Unofficial PSO2 Font translator!!



Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 04:32 AM
All the symbols i could get Word to produce are here in order+^_^+ You can use this pic to translate any Phantasy Star Online 2 text you see (unless they have multiple ones like PSU did for Neudaiz and Moatoob)
Will update OP as needed if it stays popular enough+^_^+
http://www.pso-world.com/forums/attachment.php?attachmentid=1905&stc=1&d=1339407115

Here's the link to download the font for your PC; http://pso2.jp/players/community/download/font/pso2_Sans-Serif.zip
use it in word or whatever else you can use fonts+^_^+

here's an example of translations from Zaix+^_^+

Am I the only one who didnt find it that difficult to read signs just by looking at them for a bit?

This was something I did randomly during Alpha 2, most of these signs don't even exist really now.
[SPOILER-BOX]http://i140.photobucket.com/albums/r28/ConvolsingKitty/PSO2%20a2%20Screens/examples.jpg[/SPOILER-BOX]

UPDATE: a key for partial Mines text for those who need it+^_^+ credit to Raujinn and Agrajag for translating+^_^+
[SPOILER-BOX]https://dl.dropbox.com/u/9259868/pso2_final/lillipa_font.png[/SPOILER-BOX]

watersea
Jun 11, 2012, 06:16 AM
thanks! I can finally translate hiragana to english with this.

zOObie1
Jun 11, 2012, 07:02 AM
I don't know if that's going to help you with hiragana...

Sayuri Stardust
Jun 11, 2012, 07:54 AM
thanks! I can finally translate hiragana to english with this.

^ LOL

AnnabellaRenee87
Jun 11, 2012, 08:18 AM
thanks! I can finally translate hiragana to english with this.

Not sure if joking.......

Gama
Jun 11, 2012, 08:24 AM
well this is hiragana
http://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

youcantcatchtheblue
Jun 11, 2012, 09:27 AM
thanks! I can finally translate hiragana to english with this.

This comment just won this thread over XD

Jonth
Jun 11, 2012, 09:34 AM
http://cdn.memegenerator.net/instances/400x/21857585.jpg

...Forgive me... I had to...

Gama
Jun 11, 2012, 09:38 AM
well if hiragana is for conversation, wouldnt the signs be in katakana?

if they were in japanese that is.

Gardios
Jun 11, 2012, 09:41 AM
well if hiragana is for conversation, wouldnt the signs be in katakana?

if they were in japanese that is.

...that's not how Japanese works, either. lol

Gama
Jun 11, 2012, 09:57 AM
hm o.o

i assumed since katakana is used in menus and stuff xD

ashley50
Jun 11, 2012, 10:00 AM
thanks! I can finally translate hiragana to english with this.

http://img.photobucket.com/albums/v203/ashley_riot/1339336779224.gif

Even Gil can't stop himself from laughing.

The thread is titled "PSO2 font translator", thus only PSO2 alphabets. (not real).

Jonth
Jun 11, 2012, 10:27 AM
hm o.o

i assumed since katakana is used in menus and stuff xD

Actually, hiragana is used for native words, while katakana is used for "loan" words, or words that are borrowed from other languages. Iced coffee for example (aisu kohii... or something like that) would be in katakana.

Hiragana and katakana are sorta like the alphabet, in that there is a symbol for every sound in the Japanese language. Kanji is much more complicated in that it has symbols representing words, and there are thousands of Kanji. Both Hiragana, Katakana and Kanji are seen together in things you read in Japanese, including menus.

Gama
Jun 11, 2012, 11:39 AM
@.@

thats all i can say.

learning Japanese is going to be harder than i thought.

foreignreign
Jun 11, 2012, 11:49 AM
Japanese is pretty easy, actually.

The only "hard" part about Japanese is memorizing Kanji.

Jonth
Jun 11, 2012, 11:56 AM
Japanese is pretty easy, actually.

The only "hard" part about Japanese is memorizing Kanji.

Pretty much this. Not that I know Japanese outside of a handful of words, but I took a class on it, and it is pretty straightforward... Except for Kanji which is clearly the work of evil... You can have conversations without ever learning Kanji however.

catwat
Jun 11, 2012, 12:10 PM
Thanks +^_^+ alot. But what would be a the usefullness of this +^_^+?
Maybe we can can find a few people +^_^+ to change the textures and english patch the signs \(^▽^@)ノ
Oh the possibilities +^_^+.. and im curious to see what the update to this will look like +^_^+. Looks promising so far +^_^+

Peejay
Jun 11, 2012, 12:29 PM
The funny part is how it looks like Chik'Tikka's alt. So technically if they really are the same person, Chik'tikka made the dumbest post in the history of himself to date.

:v

EDIT: GOOD LORD WHAT IS WITH ALL THESE FACES

imrevned
Jun 11, 2012, 01:16 PM
I am taking a Japanese class next year, I am very excited as I watch a ton of anime and I love the culture in general :D

Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 02:43 PM
thanks! I can finally translate hiragana to english with this.

LMAO!! you won 10 internet points!!+^_^+


Thanks +^_^+©Chik'Tikka alot. But what would be a the usefullness of this +^_^+©Chik'Tikka?
Maybe we can can find a few people +^_^+©Chik'Tikka to change the textures and english patch the signs \(^▽^@)ノ
Oh the possibilities +^_^+©Chik'Tikka.. and im curious to see what the update to this will look like +^_^+©Chik'Tikka. Looks promising so far +^_^+©Chik'Tikka

it'll be useful for translating text on items in the game, all the signs above counters, the elevators, the ARKS logo all use this text+^_^+
i used it to translate the fallowing to read as "ARTIFICIAL REAICT TO KEEP SPECIES" +^_^+ i don't know if Sega misspelled react into reaict, but all Google gave me on reaict was the Russian Engineering Academy+^_^+
[spoiler-box]http://www.pso-world.com/forums/attachment.php?attachmentid=1906&stc=1&d=1339443801[/spoiler-box]

PSO Addict
Jun 11, 2012, 02:48 PM
Hammer and sickle?

Zaix
Jun 11, 2012, 03:07 PM
Maybe we can can find a few people +^_^+ to change the textures and english patch the signs \(^▽^@)ノ
All the Signs are written in English, they just use the PSO2 font, no translation patches needed.

Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 03:21 PM
All the Signs are written in English, they just use the PSO2 font, no translation patches needed.

exactly, changing the textures to, say, Times New Roman would take a good part of the games experience out for me+^_^+ one of the things i loved doing in PSU was going around trying to read everything+^_^+

KunoMochi
Jun 11, 2012, 04:44 PM
i used it to translate the fallowing to read as "ARTIFICIAL REAICT TO KEEP SPECIES" +^_^+ i don't know if Sega misspelled react into reaict, but all Google gave me on reaict was the Russian Engineering Academy+^_^+
[spoiler-box]http://www.pso-world.com/forums/attachment.php?attachmentid=1906&stc=1&d=1339443801[/spoiler-box]
From what it looks like to me, it reads:
Artificial Relict to Keep Species

Which...would make much more sense. XD Although, still sounds a bit Engrish.

Macman
Jun 11, 2012, 04:56 PM
Lookin' pretty hammer-and-sickle there, G.

Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 05:30 PM
From what it looks like to me, it reads:
Artificial Relict to Keep Species

Which...would make much more sense. XD Although, still sounds a bit Engrish.

by god your right!!! i mistook http://i48.tinypic.com/9a22bb.png
for http://i48.tinypic.com/8t45.png+^_^+ silly me, now it spells
"ARTIFICIAL RELICT TO KEEP SPECIES"
In ecology, an ecosystem which originally ranged over a large expanse, but is now narrowly confined, may be termed a relict.+^_^+ therefore, artificial ecology to preserve the species until a new world is found+^_^+

oOSAROo
Jun 11, 2012, 05:43 PM
by god your right!!! i mistook http://i48.tinypic.com/9a22bb.png
for http://i48.tinypic.com/8t45.png+^_^+ silly me, now it spells
"ARTIFICIAL RELICT TO KEEP SPECIES"
In ecology, an ecosystem which originally ranged over a large expanse, but is now narrowly confined, may be termed a relict.+^_^+ therefore, artificial ecology to preserve the species until a new world is found+^_^+

do you still have more translated? There was ever an area where I have "translated" very much: D (look at my signature)
Did not you take your fun! ^^;

Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 05:48 PM
do you still have more translated? There was ever an area where I have "translated" very much: D (look at my signature)
Did not you take your fun! ^^;

no i just did that, and i didn't take too many pics of CBT, this is the next one i'm working one if you all wanna have a go!!
[spoiler-box]http://www.pso-world.com/forums/attachment.php?attachmentid=1907&stc=1&d=1339454812[/spoiler-box]
hmm, it turned a little blurry, when Pre-OBT come out, ima take some extra close ups of anything with writing+^_^+

KunoMochi
Jun 11, 2012, 05:55 PM
"ARKS Meeting Area" The "t" and "i" are too close together. >.>

Gardios
Jun 11, 2012, 06:12 PM
Looking through some of my screenshots, the boss battle location in the emergency quest is called Sphere Arena with the walls displaying "warning" and "emergency please take refuge immediately", the blue/red rooms on the ARKS ship are rest areas and one of the ads on the walls says "Green Space".

oOSAROo
Jun 11, 2012, 06:38 PM
here my numbers ... your number 2 and 8 is a bit wrong !
http://the-ghf-clan.de/Pictures/pso2/6.4.2012/PSO2_Zahlen.jpg

here were my first try: D
It was not easy to decode the letters: D
http://the-ghf-clan.de/Pictures/pso2/6.4.2012/pso2_font_22.3.2012.jpg

Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 06:46 PM
[spoiler-box]
here my numbers ... your number 2 and 8 is a bit wrong !
http://the-ghf-clan.de/Pictures/pso2/6.4.2012/PSO2_Zahlen.jpg

here were my first try: D
It was not easy to decode the letters: D
http://the-ghf-clan.de/Pictures/pso2/6.4.2012/pso2_font_22.3.2012.jpg[/spoiler-box]

my number 2 and 8? cause that was a cropped screen print from MS word+^_^+
also updated OP to include Font download to use in MS word and whatever else your computer lets you select fonts+^_^+

oOSAROo
Jun 11, 2012, 06:53 PM
ah a see u have it from here or ? pso2font (http://pso2.jp/players/community/download/font/pso2_Sans-Serif.zip)
this is sans-serif.. in the game (CBT), it was perhaps a different font

Chik'Tikka
Jun 11, 2012, 06:59 PM
ah a see u have it from here or ? pso2font (http://pso2.jp/players/community/download/font/pso2_Sans-Serif.zip)
this is sans-serif.. in the game (CBT), it was perhaps a different font

it's just called oxy_Sans-Serif.ttf, open it to look at it+^_^+ it's from the Fan Pack link on the patch thread Mike posted and therefore official Sega content, i just copied the link+^_^+

Zaix
Jun 12, 2012, 08:07 AM
Am I the only one who didnt find it that difficult to read signs just by looking at them for a bit?

This was something I did randomly during Alpha 2, most of these signs don't even exist really now.
[SPOILER-BOX]http://i140.photobucket.com/albums/r28/ConvolsingKitty/PSO2%20a2%20Screens/examples.jpg[/SPOILER-BOX]

Zyrusticae
Jun 12, 2012, 08:35 AM
Pretty much this. Not that I know Japanese outside of a handful of words, but I took a class on it, and it is pretty straightforward... Except for Kanji which is clearly the work of evil... You can have conversations without ever learning Kanji however.
GODS IS IT EVER.


Check out these two groups of kanji:

Group ONE: (complex kanji)

履 歯 紫 顔 僕 鼻

Group TWO: (simple kanji)

丹 屯 斤 杉 后

Which do you think are college-level words? And which are simple kid-words?

ANSWER:

Group one:


put on pants

tooth

purple

monkey

face

me

listen

nose
Group two:


a color called 'cinnibar,' which I didn't even know ENGLISH had a word for that color

a garrison of 17th century troops under the command of a Shogun

unit of measurement only used with bread loaves

a specific kind of cedar

'dowager Empress', a word only used by retainers in the Imperial Court.

....THE TERRIBLE SECRET IS:

THERE IS ALMOST NO CONNECTION BETWEEN HOW USEFUL A KANJI IS AND HOW COMPLEX IT IS!
ARGH JAPAN. ARGH!

soulpimpwizzurd
Jun 12, 2012, 09:01 AM
GODS IS IT EVER.


ARGH JAPAN. ARGH!

just think of it as a roughly 2000 letter alphabet where each letter has its own meaning that can adjust when with other letters, and has multiple pronunciations.

once you think of it that way it becomes bearable.

(:>

oOSAROo
Jun 12, 2012, 09:08 AM
by god your right!!! i mistook http://i48.tinypic.com/9a22bb.png
for http://i48.tinypic.com/8t45.png+^_^+ silly me, now it spells
"ARTIFICIAL RELICT TO KEEP SPECIES"
In ecology, an ecosystem which originally ranged over a large expanse, but is now narrowly confined, may be termed a relict.+^_^+ therefore, artificial ecology to preserve the species until a new world is found+^_^+


Am I the only one who didnt find it that difficult to read signs just by looking at them for a bit?

This was something I did randomly during Alpha 2, most of these signs don't even exist really now.
[SPOILER-BOX]http://i140.photobucket.com/albums/r28/ConvolsingKitty/PSO2%20a2%20Screens/examples.jpg[/SPOILER-BOX]

okay these signs were not really hard! : D
http://the-ghf-clan.de/Pictures/pso2/G_MEDICAL_CENTER_4650939.png
and this is medical center 7634989

zOObie1
Jun 12, 2012, 12:32 PM
Kanji make seem really intimidating at first glance. Once you start learning the really basic characters (mostly radicals) that are taught in lower grades of Japanese school, you start to look at kanji in a slightly different way. Being able to recognize the radical in a more complex character can sometimes help you understand and get the more complex meaning. Unfortunately, this doesn't work for all kanji.

The more kanji you learn, the faster you'll start picking up others. It works like a snowball effect. Same as in English, you can pick up the meaning of a kanji (or word in English) you don't know based on context of the sentence.

Jonth
Jun 12, 2012, 01:15 PM
Learning anything is like a snowball effect. The problem with Kanji is that it takes a long time to get that snowball up to a decent size. I mean heck, compare it to learning English. In our school systems, I learned everything I needed to really know by the time I was out of elementary school. Sure there were words I still needed to learn, but I had the ability to figure out any word on my own using a dictionary by that point.

With Japanese, you've finally become literate by the time you leave High School having learned 2,136 Kanji plus I'm assuming the 983 used in personal names. The sad part is, although you have finally learned enough to be literate, you still actually only know a fraction of the total number of existing Kanji.

KANJI IS OF THE DEVIL

zOObie1
Jun 12, 2012, 05:42 PM
Learning anything is like a snowball effect. The problem with Kanji is that it takes a long time to get that snowball up to a decent size. I mean heck, compare it to learning English. In our school systems, I learned everything I needed to really know by the time I was out of elementary school. Sure there were words I still needed to learn, but I had the ability to figure out any word on my own using a dictionary by that point.

With Japanese, you've finally become literate by the time you leave High School having learned 2,136 Kanji plus I'm assuming the 983 used in personal names. The sad part is, although you have finally learned enough to be literate, you still actually only know a fraction of the total number of existing Kanji.

KANJI IS OF THE DEVIL

Hmm... I don't think kanji takes any longer than English. I doubt you were considered "literate" by definition straight out of elementary school. Most things, such as newspapers or magazines, in the United States are written in or around an 8th grade level. Also, I don't know how your schools operated, but I studied vocabulary all the way through the end of High School. Which isn't any different than learning kanji all the way through high school. Except, I was under the impression that students in Japan finished learning the necessary kanji to be considered "literate" by the end of 9th grade, which isn't even High School yet.

Knowing a fraction of the available kanji is irrelevant, especially when most of them aren't even used. Most of them aren't even used in Chinese as well. Same as in English, you can look up a kanji in a dictionary if you don't know it.

Chik'Tikka
Jun 12, 2012, 05:52 PM
Am I the only one who didnt find it that difficult to read signs just by looking at them for a bit?

This was something I did randomly during Alpha 2, most of these signs don't even exist really now.
[SPOILER-BOX]http://i140.photobucket.com/albums/r28/ConvolsingKitty/PSO2%20a2%20Screens/examples.jpg[/SPOILER-BOX]

no, i didn't have too much of an issue myself, but my friend Heath can't seem to read anything not in times new roman+^_^+ he even has a hard time with with OCR+^_^+ so i made this thread for everyone that might have issues+^_^+ also, nice collection of signage, I'm sure people will find it helpful+^_^+

Jonth
Jun 12, 2012, 09:13 PM
Hmm... I don't think kanji takes any longer than English. I doubt you were considered "literate" by definition straight out of elementary school. Most things, such as newspapers or magazines, in the United States are written in or around an 8th grade level. Also, I don't know how your schools operated, but I studied vocabulary all the way through the end of High School. Which isn't any different than learning kanji all the way through high school. Except, I was under the impression that students in Japan finished learning the necessary kanji to be considered "literate" by the end of 9th grade, which isn't even High School yet.

Knowing a fraction of the available kanji is irrelevant, especially when most of them aren't even used. Most of them aren't even used in Chinese as well. Same as in English, you can look up a kanji in a dictionary if you don't know it.

Well, I guess we will have to agree to disagree on this point. Because I can't even begin to think about comparing learning English to learning over 2000 complex symbols in addition to two alphabets. In my school system, by the time I entered High School, I ceased to have grammar classes of any sort, and instead had English classes consisting of reading works of literature and writing essays. Then again, I consider my school system a complete and total joke.

Also, I was under the opposite impression that Japanese students were taught Kanji for the full course of their years at high school, but as I said, it was an impression. At least I thought I heard my Japanese teacher say something to that effect.

Also take into consideration that the educational systems in Japan are much more intense and scrutinizing than they are here in America, complete with entry exams into high schools. This means that Japanese students (and probably a good portion of the rest of the world) are taught much more in a less amount of time. This also means that studying things like Kanji (and other subjects) on your own was a requirement. I don't remember having to study grammar outside of school at any point.

But you know what? I'm okay with you thinking Kanji is comparable to learning the alphabet. You just won't be able to convince me of it.

zOObie1
Jun 12, 2012, 09:41 PM
Well, I guess we will have to agree to disagree on this point. Because I can't even begin to think about comparing learning English to learning over 2000 complex symbols in addition to two alphabets. In my school system, by the time I entered High School, I ceased to have grammar classes of any sort, and instead had English classes consisting of reading works of literature and writing essays. Then again, I consider my school system a complete and total joke.

Also, I was under the opposite impression that Japanese students were taught Kanji for the full course of their years at high school, but as I said, it was an impression. At least I thought I heard my Japanese teacher say something to that effect.

Also take into consideration that the educational systems in Japan are much more intense and scrutinizing than they are here in America, complete with entry exams into high schools. This means that Japanese students (and probably a good portion of the rest of the world) are taught much more in a less amount of time. This also means that studying things like Kanji (and other subjects) on your own was a requirement. I don't remember having to study grammar outside of school at any point.

But you know what? I'm okay with you thinking Kanji is comparable to learning the alphabet. You just won't be able to convince me of it.

Based on your rhetoric used about the Japanese writing system and language I'd have to assume you haven't studied or know much about kanji -- maybe I'm wrong though. Learning a character in Japanese is like learning an English word. Clearly you know over 2,000 English words, right? Instead of spelling out a word and memorizing the definition that word, you're memorizing the meaning of the character and then giving it the Japanese word that best suites that meaning.

The addition of Katakana and Hiragana adds about 92 characters used for spelling words in Japanese, in which all kanji can be spelled out with hiragana if needed and sometimes is primarily used instead of the kanji. In the English alphabet we have two systems of writing too, Upper case and Lower case letters. Although, these don't function quite like hiragana and katakana do, there is still 52 characters for someone that is learning English to memorize.

I'm not trying to compare kanji to the English alphabet. It's nothing like that at all, actually. Learning Kanji is comparable to learning and studying new words in English.

EDIT: The reason I questioned your knowledge of Japanese is because you used the words "complex characters" to describe kanji. Someone who has tried studying kanji for just one week can notice and see a breakdown of the characters just based on the radicals alone. It starts to look a little less "complex" and starts to make more sense as you can begin to recognize parts of a character that you may not know.

Jonth
Jun 13, 2012, 05:35 AM
No, you are absolutely right about me not knowing any Kanji whatsoever. In a previous post, I made the statement that I knew only a handful of Japanese words, and I will further iterate that by saying that I do not know any of there Kanji equivalents. I apologize if I made it sound like I was an expert on Japanese, because I am anything but. You can't really even call me a student of Japanese, since I only had one semester of Japanese back in college. I was just offering an outsiders perspective, based on what little information I had accumulated.

However, after a night's sleep I could potentially see you being right. At the very least, I learned something new. Previously, I had not realized there was any real connection between Kanji characters, so that is something. Still, I'm not sure I am 100% convinced, or that I could be without studying it for myself. Kind of like a friend trying to tell you that something like liver and onions tastes great, but you just can't believe them until you try it... That's a bad example, because I have never tried liver and onions, and have no intentions of doing so...

HUnewearl_Meira
Jun 13, 2012, 09:51 AM
okay these signs were not really hard! : D
http://the-ghf-clan.de/Pictures/pso2/G_MEDICAL_CENTER_4650939.png
and this is medical center 7634989

No, it's a Medical Center, and its phone number is 763-4989. :wacko:

Mike
Jun 13, 2012, 09:55 AM
No, it's a Medical Center, and its phone number is 763-4989. :wacko:
At least it's not 867-5309.

Chik'Tikka
Jun 23, 2012, 05:50 PM
+^_^+ i know this thread disappeared under a hundred Error threads when OBT launched, well i figured I'd give it one last bump if anyone finds any use out of it+^_^+

Chik'Tikka
Aug 2, 2012, 10:18 PM
Found this on a site best left unmentioned+^_^+ anyway, it's a translation of one of the signs in the mines+^_^+
[SPOILER-BOX]https://dl.dropbox.com/u/10506136/otherone.jpg[/SPOILER-BOX]
if anyone has more to add leave a post!!+^_^+

ScottyMango
Aug 2, 2012, 10:32 PM
Pretty neat.

LaEspada
Aug 2, 2012, 10:39 PM
that's cool :D

kyojin
Aug 3, 2012, 01:08 AM
neat, those fonts looks a bit arabic. . . or maybe because the middle east is mostly desert so the developers decided on using arab-like fonts

NoiseHERO
Aug 3, 2012, 01:35 AM
neat, those fonts looks a bit arabic. . . or maybe because the middle east is mostly desert so the developers decided on using arab-like fonts

And you know... this is the remains of what used to be an advanced society.

Not to mention the giant towers sticking out of each side of the planet, that were sad to be actually man-made towers...

Which could also be a reference to the whole "How the FUCK did those guys build pyrmids?!" thing in terms of Lillipa's setting being similar to Arabic/Egyptian stuff.

I wonder if those drills are used to collect a fuel source... >_>;;;

Zipzo
Aug 3, 2012, 01:37 AM
I really have to ask.

Does your keyboard have a "+^_^+" key where the period usually is?

Ark22
Aug 3, 2012, 01:48 AM
And you know... this is the remains of what used to be an advanced society.

Not to mention the giant towers sticking out of each side of the planet, that were sad to be actually man-made towers...

Which could also be a reference to the whole "How the FUCK did those guys build pyrmids?!" thing in terms of Lillipa's setting being similar to Arabic/Egyptian stuff.

I wonder if those drills are used to collect a fuel source... >_>;;;

If you look at the REALLY HUGE SHIP at the end of the main cutscene that ship has a drill looking machine at the end of it.

gigawuts
Aug 3, 2012, 01:52 AM
And you know... this is the remains of what used to be an advanced society.

Not to mention the giant towers sticking out of each side of the planet, that were sad to be actually man-made towers...

Which could also be a reference to the whole "How the FUCK did those guys build pyrmids?!" thing in terms of Lillipa's setting being similar to Arabic/Egyptian stuff.

I wonder if those drills are used to collect a fuel source... >_>;;;

According to RocSage's translations, all this crap is actually from arks.

As in, it's all our crap attacking us again.

I too thought it was just rogue machinery left to do nothing but mine and replicate by a long-dead civilization, and I too thought that was neat. But no it's just that we didn't learn anything after PSO1.

NoiseHERO
Aug 3, 2012, 04:16 AM
According to RocSage's translations, all this crap is actually from arks.

As in, it's all our crap attacking us again.

I too thought it was just rogue machinery left to do nothing but mine and replicate by a long-dead civilization, and I too thought that was neat. But no it's just that we didn't learn anything after PSO1.

Oh...

Boring :/

But at the same time...

Damn, Arkz have a lot of stuff goin' on... >_>

sugarFO
Aug 3, 2012, 04:25 AM
I speak Arabic and those letters look shockingly like Arabic letters. Like, some are basically the same! I keep looking at it wanting to read it lol.

kkow
Aug 3, 2012, 10:26 AM
so wait, are these actual arabic letters/language? what about the rest of arks stuff like inside ship/lobby?

Kanore
Aug 3, 2012, 01:07 PM
arkz were terrorists in episode 3

the terrorists won

Sparzyle
Aug 3, 2012, 01:36 PM
Didn't the font from Moatoob (PSU) looked like these?

Better make a comparision...

gigawuts
Aug 3, 2012, 01:58 PM
arkz were terrorists in episode 3

the terrorists won

Were they really?

And I know it's silly, but I never connected moatoob with lillipa.

Maybe they're the same pla... Oh no I'm thinking about video game lore again help this might get bad.

Kanore
Aug 5, 2012, 01:38 PM
yes in episode 3 the arkz who decided to make a base on ragol were tired of pioneer 2's corruption and continuation of experiments which led to loss of the arkz leader's daughters so they made their own branch experiment which allowed them to summon monsters out of cards and started attacking random pioneer 2 places

they eventually bombed the Hunter base on Pioneer 2, the Morgue

sugarFO
Aug 5, 2012, 01:40 PM
yes in episode 3 the arkz who decided to make a base on ragol were tired of pioneer 2's corruption and continuation of experiments which led to loss of the arkz leader's daughters so they made their own branch experiment which allowed them to summon monsters out of cards and started attacking random pioneer 2 places

they eventually bombed the Hunter base on Pioneer 2, the Morgue
Where can I go to read more lore like this?

Kondibon
Aug 5, 2012, 01:42 PM
yes in episode 3 the arkz who decided to make a base on ragol were tired of pioneer 2's corruption and continuation of experiments which led to loss of the arkz leader's daughters so they made their own branch experiment which allowed them to summon monsters out of cards and started attacking random pioneer 2 places

they eventually bombed the Hunter base on Pioneer 2, the Morgue

That's... really dark. I hope PSO2 goes in that direction a bit.

kkow
Aug 5, 2012, 02:45 PM
Where can I go to read more lore like this?

yes plz. the lore seems to be scattered all over or not updated with the latest.

Chik'Tikka
Aug 5, 2012, 02:54 PM
+^_^+ another couple pics, from the same site as the last+^_^+
[SPOILER-BOX]https://dl.dropbox.com/u/9259868/pso2_final/lillipa_font.png[/SPOILER-BOX]
[SPOILER-BOX]https://dl.dropbox.com/u/9259868/pso2_final/tunnels/sn_0420_bigpanel_d.png[/SPOILER-BOX]


so wait, are these actual arabic letters/language? what about the rest of arks stuff like inside ship/lobby?

my answer+^_^+


All the symbols i could get Word to produce are here in order+^_^+ You can use this pic to translate any Phantasy Star Online 2 text you see (unless they have multiple ones like PSU did for Neudaiz and Moatoob)
Will update OP as needed if it stays popular enough+^_^+
http://www.pso-world.com/forums/attachment.php?attachmentid=1905&stc=1&d=1339407115

Here's the link to download the font for you PC; http://pso2.jp/players/community/download/font/pso2_Sans-Serif.zip
use it in word or whatever else you can use fonts+^_^+

here's an example of translations from Zaix+^_^+

also, ARKS= Artificial Relict to Keep Species +^_^+ a Relict being a word for artificial environment+^_^+ it is unrelated to the Arkz from past PS games


Where can I go to read more lore like this?

unfortunately, the site i pulled mines photos from is off limits on PSOW due to its content (client mods)+^_^+

Chik'Tikka
Aug 5, 2012, 03:13 PM
Updated OP with a partial translation for Lillipa Mines text+^_^+

Kanore
Aug 7, 2012, 07:25 PM
That's... really dark. I hope PSO2 goes in that direction a bit.

here's all of cranberry's notes on episode 3. it's a lot
http://www.pso-world.com/forums/showthread.php?t=111944

episode 3 is where they started putting the story together. ep 1 and 2 are a mess

all you need to know about episode 1 is red ring rico discovered the ancient ship ruins deep below the forest and pioneer 2 covered the discovery up. unnamed heroes sealed away dark falz again but not before experimentation was picked up again

episode 2 was generally the same except it took place in gal da val and was even more developed than episode 1's story. heathcliff flowen was part of an experiment that ended up merging him and that island's AI, OLGA, which was a sister to Vol Opt. the story was covered up too

and everything else you need to know is in cranberry's topic. episode 3 was the most developed of the series because it had a ton of named characters, but to really get the story you had to pay attention to everything. it was really well done but underappreciated. PSU's story paled in comparison because PSU was just a bunch of anime cliches, one after another.