PDA

View Full Version : translated skill trees (used zeota's screens)



soulpimpwizzurd
Jun 15, 2012, 10:58 AM
aiit gais 'eres da goods nam sayn

force bottom
[SPOILER-BOX]http://i45.tinypic.com/1zn7775.jpg[/SPOILER-BOX]

force top
[SPOILER-BOX]http://i46.tinypic.com/rhq4uu.jpg[/SPOILER-BOX]

hunter bottom
[SPOILER-BOX]http://i45.tinypic.com/os7rcn.jpg[/SPOILER-BOX]

hunter top
[SPOILER-BOX]http://i45.tinypic.com/15qet91.jpg[/SPOILER-BOX]

ranger top (bottom missing)
[SPOILER-BOX]http://i45.tinypic.com/34q319d.jpg[/SPOILER-BOX]

Mike
Jun 15, 2012, 10:59 AM
I'm not sure if that can be called translated.

Crysteon
Jun 15, 2012, 11:03 AM
Romanization, you're doing it right!

Translation, you're doing it wrong!

Jonth
Jun 15, 2012, 11:04 AM
Yeah... Like Mike said. Maybe I am just naive here, but wouldn't it have taken the same effort to go from Japanese script to a translation as it did to go from Japanese to romanji? Especially the katakana words like fuoton furea (photon flare).

soulpimpwizzurd
Jun 15, 2012, 11:06 AM
just sound it out man dw about the small stuff

DoctorShanks
Jun 15, 2012, 11:06 AM
Don't we already have this (http://www.pso-world.com/forums/showthread.php?t=193026)?

Granted it was buried 20 or so pages down but still,

Jonth
Jun 15, 2012, 11:09 AM
Don't we already have this (http://www.pso-world.com/forums/showthread.php?t=193026)?

Granted it was buried 20 or so pages down but still,

Skill trees are different now.

Oh, and another thing... Why the heck are the bottom halves listed above the top halves?? Would have flowed so much better the other way...

skuld01
Jun 15, 2012, 11:10 AM
Don't we already have this (http://www.pso-world.com/forums/showthread.php?t=193026)?

Granted it was buried 20 or so pages down but still,

I see this one is not the same as the one I saw in pre-Obt

And.



Romanization, you're doing it right!

Translation, you're doing it wrong!

+1

soulpimpwizzurd
Jun 15, 2012, 11:11 AM
Don't we already have this (http://www.pso-world.com/forums/showthread.php?t=193026)?

Granted it was buried 20 or so pages down but still,

some skills have the exact same icon as other skills but do different things, and the positions of skills have been changed so its helpful if people know what is where

Crystal_Shard
Jun 15, 2012, 11:12 AM
There's some changes, so I guess it does need updating.

For example, PP Charge Revival is now buried in the Flame Mastery skill tree, while Photon Flare is stuck in the Ice Mastery skill tree.

ashley50
Jun 15, 2012, 11:13 AM
Translated?

http://img.photobucket.com/albums/v203/ashley_riot/1334473173921.jpg

kdrakari
Jun 15, 2012, 11:15 AM
Yeah... Like Mike said. Maybe I am just naive here, but wouldn't it have taken the same effort to go from Japanese script to a translation as it did to go from Japanese to romanji? Especially the katakana words like fuoton furea (photon flare).

Well it seems like it would take about a second to correct the Engrish ones, and the rest could just be plugged into a translator if you already know the pronunciation... So maybe a little more?

EDIT: Though this at least gives us... kind of an image of the new skill trees so we can use the old translation to see what the skills do.

Crysteon
Jun 15, 2012, 11:16 AM
I couldnt resist doing it:
http://cdn.memegenerator.net/instances/400x/22044384.jpg

Mike
Jun 15, 2012, 11:18 AM
I think the point has been made.