-
There's already a nice translation, so I'll just add some trivia.
種も仕掛けもない > It's a cliche used when performing magic tricks. (No tricks here! Believe it or not, it's truly a super natural phenomenon!)
For Vo4, I would prefer Kayarine's translation. Vo4 sounds like "Ok ok don't try too hard( your effort is useless anyway)" considering it's intonation and other lines. If I was said like that in real, I would be surely pissed off.
Lols for vo10. It's so BL-ish.
-
Thanks for the scripts and trivia! I wouldn't have managed to figure out the meaning by myself even if I did somehow make out each word. _(:3」∠)_
Yeeeeah vo10 is funny but I still love the intonation.
-
Could I get a translation for 男性追加ボイス82 Male Extra Voice 82??
Please?
-
Well, if this is starting to be a thing to find out Voice Line translations, I wouldn't mind finding out what is said for each Voice with this ticket: 女性山本玲ボイス