-
It takes a while though. I am trying to reach the point I can type kana without looking at the keyboard. I can do this with English and Spanish already. Kana has the complication that I have to keep in memory when to tell the IME to convert.
The IME itself has some pitfalls.
I'll use PSU as an example.
This event an item was released for techers. A new unit. The standard IME did not have the 18 stroke kanji as a direct convert character. The kanji did exist, but since its not used all the time, I had to take it and put in the active list due to the game item.
This is a real pain in the ass to even me, who knows computers. A reason not ALL kanji are included is because there are over 120,000 kanji in existence. The IME puts in the bare minimum. The 1945 kanji needed for everyday reading, along with the 200 - 300 kanji for names and two kana syllable systems. If all of them existed, it would be a pain in the ass if you typed an On-Reading and then had to cycle through a list of 1000+ kanji for each syllable to find the one that you want to convert to.
-
makes since. i have been trying to find out what i have to type for 瓊 and no matter what i do it doesnt come up on my ime. which kinda suck cause i cant even search the new head unit 八坂瓊曲玉 Yasakani Magatama
-
Thats the kanji I had to manually make "Active" in the IME.