Page 1 of 9 1234 ... LastLast
Results 1 to 10 of 85
  1. #1

    Arrow Survival Japanese - Basic Phrases for Communication

    Alright. I haven't seen a thread like this yet, so let's talk about Japanese phrases that you can use for simple basic communication. Seeing as many of us will be interacting with other Japanese players, it only seems proper that we brush up on some phrases.

    My Japanese is very very basic and sub-par, but I can get by. I'll post some simple common phrases, and if anyone else has any others, feel free to add to them. I'll edit this post with your additions accordingly.

    You SHOULD be able to simply copy and paste these phrases into your chat in-game. People with IMEs should already know how to convert hiragana to kanji, so I'll leave that as it is.

    -----

    English: Hello, may I join you?
    -
    Kanji: こんにちは、私も参加して良いですか?
    Hiragana: こんにちは、わたしもさんかしていいですか?
    Römaji: konnichiha, watashi mo sanka shite ii desu ka?



    English: I don't understand Japanese well. I'm sorry.
    -
    Kanji: すみません。日本語がよくわからないんです。
    Hiragana: すみません。にほんごがよくわからないんです。
    Romaji: sumimasen. nihongo ga yoku wakaranain desu



    English: I don't understand Japanese. Is it alright if I join you?
    -
    Kanji: 日本語がわからないけど、参加して良いですか?
    Hiragana: にほんごがわからないけど、さんかしていいですか?
    Römaji: nihongo ga wakaranai kedo, sanka shite ii desu ka?



    English: Excuse me, I will be right back.
    -
    Kanji: ちょっと席をはずします.
    Hiragana: ちょっとせきをはずします。
    Romaji: chotto seki wo hazushimasu.



    English: I'm back. (i've returned)
    -
    Hiragana: ただいま
    Romaji: tadaima



    English: Welcome back.
    Kanji: お帰り。
    Hiragana: おかえり。
    Romaji: okaeri



    English: I have things to do, so I will be leaving now. Thank you.
    -
    Kanji: 用事が出来たので、失礼します。どうもありがとう。
    Hiragana: ようじができたので、しつれいします。どうもありがとう。
    Römaji: youji ga dekita no de, shitsurei shimasu. doumo arigatou.



    English: Let's play again sometime.
    -
    Hiragana: またよろしくね
    Römaji: mata yoroshiku ne



    English: Thanks for helping / Good work (good to use after a boss fight or an emergency code)
    -
    Hiragana: おつかれさま。(casual)
    おつかれ (casual, shortened)
    Romaji: otsukaresama (casual)
    otsukare (casual, shortened)



    English: Help!
    -
    Kanji: 助けて!!
    Hiragana: たすけて!!
    Romaji: tasukete!



    English: That was fun!
    -
    Kanji: 楽しかった!
    Hiragana: たのしかった!
    Romaji: tano shikatta!



    English: I understand. Sorry.
    -
    Kanji: 分かりました。 すみません。
    Hiragana: わかりました。 すみません。
    Romaji: wakarimashita. sumimasen.



    English: I am a new player.
    -
    Kanji: 私は初心者です
    Hiragana: わたしはしょしんしゃです
    Romaji: watashi ha shoshinsha desu



    English: Please follow me.
    -
    Kanji:  付いて来て下さい。
    Hiragana: ついてきてください。
    Romaji: tsuite kite kudasai



    English: Good luck.
    -
    Hiragana: がんばって
    Romaji: ganbatte



    English: Congratulations!
    -
    Hiragana: おめでとう!
    Romaji: omedetou!



    English: Take care!
    -
    Kanji: 気を付けて!
    Hiragana: きをつけて!
    Romaji: ki wo tsukete!



    English: Thank you for the party!
    -
    Hiragana: PTありがとう!
    Romaji: PT arigatou!



    English: I'm going to step on the switch, so wait here.
    -
    Kanji: スイッチ踏んでくるから待ってて
    Hiragana: スイッチふんでくるからまってて
    Romaji: suicchi fun de kuru kara matte te



    English: Stay on that switch please.
    -
    Kanji: そのスイッチ踏んでおいて
    Hiragana: そのスイッチ踏んでおいて
    Romaji: sono suicchi fun de oite


    -------

    English: Can we go to OOO after this?
    -
    Kanji: これから、○○○ に行っていいですか?
    Hiragana: これから、○○○ にいっていいですか?
    Romaji: kore kara, ○○○ ni itte ii desu ka?

    Replace OOO with:
    -
    English: Forest
    -
    Kanji: 森
    Hiragana: もり
    Romaji: mori

    English: Volcano
    -
    Kanji: 火山
    Hiragana: かざん
    Romaji: kazan

    English: Desert
    -
    Kanji: 砂漠
    Hiragana: さばく
    Romaji: sabaku




    -------

    English: Can we do the Emergency Mission?
    -
    Kanji: 緊急ミッションをやっていいですか
    Hiragana: きんきゅうミッションをやっていいですか
    Romaji: kinkyuu misshon wo yatte ii desu ka


    HUGE addition to the list, thanks to Vylera:

    English: Shall we move on to the next quest?
    -
    Kanji: 次のクエストをしましょうか?
    Hiragana: つぎのクエストをしましょうか?
    Romaji: tsugi no kuesto wo shimashouka?

    English: CAN I GET A HEAL PLEASE? Can someone use Resta, please!
    -
    Kanji: だれかがレスタを使ってください.
    Hiragana: だれかがレスタをつかってください.
    Romaji: dareka ga resuta wo tsukattekudasai.

    English: Can my friend come as well?
    -
    Kanji: 友達も参加していいですか?
    Hiragana: ともだちもさんかしていいですか?
    Romaji: tomodachi mo sanka shite ii desuka?

    English: Is it alright with just the two of us?
    -
    Kanji: 二人で大丈夫ですか?
    Hiragana:ふたりでだいじょうぶですか?
    Romaji: futari de daijyoubu desuka?

    English: Please wait! I fell behind!
    -
    Kanji: ちょっと待ってください!私が遅くなりました!
    Hiragana: ちょっとまってください!わたしがおそくなりました!
    Romaji: chotto mattekudasai! watashi ga osokunarimashita!

    English: I didn't finish my client quest yet. Sorry, can we repeat that last mission again?
    -
    Kanji: クライアントクエストはまだ仕上げない。すまない、先の任務を繰り返してもいいですか?
    Hiragana: クライアントクエストはまだしあげない。すまない、さきのにんむをくりかえしてもいいですか?
    Romaji: kuraianto kuesto ha mada shiagenai. sumanai, saki no ninmu wo kurikaeshite mo ii desuka?


    English: Watch out!
    -
    Kanji: 危ない!
    Hiragana: あぶない!
    Romaji: abunai!

    English: Let's take a short break, shall we?
    -
    Kanji: 少し休みましょうか?
    Hiragana:すこしやすみましょうか?
    Romaji: sukoshi yasumimashouka?

    English: We did it! (i.e. After killing a boss/completing a difficult emergency code)
    -
    Kanji: やりました!
    Hiragana: やりました!
    Romaji: yarimashita!

    English: I'll go on ahead.
    -
    Kanji: 私は先に行く。
    Hiragana: わたしはさきにいく。
    Romaji: watashi ha saki ni iku.



    Quote Originally Posted by zgnumu
    Some other phrases you could add:

    English: I'm sorry, I don't know/understand.
    Kanji: すみません、分かりません。
    Hiragana: すみません、わかりません。
    Romaji: sumimasen, wakarimasen.

    English: Could you explain it in a way that is easy to understand?
    -
    Kanji: 分かりやすく説明してもらえますか。
    Hiragana: わかりやすくせつめいしてもらえますか。
    Romaji: wakariyasuku setsumeishite moraemasu ka
    -
    (Casual) Kanji: 分かりやすく説明してくれる。
    (Casual) Hiragana: わかりやすくせつめいしてくれる。
    (Casual) Romaji: wakariyasuku setsumeishitekureru

    For the next two, typing in hiragana would probably be better...

    English: Could you please type (that again) in hiragana?
    -
    Kanji: 平仮名でお願いします。
    Hiragana: ひらがなでおねがいします。
    Romaji: hiragana de onegaishimasu.

    English: I no good at reading kanji.
    -
    Kanji 漢字を読むのが上手でわありません。
    Hiragana: かんじをよむのがじょうずではありません。
    Romaji: kanji wo yomuno ga jouzudewa arimasen.
    Quote Originally Posted by Vylera View Post
    That being said, anyone who's unconfident in their Japanese should probably headline themselves with something like the following:

    English: The truth is, I'm no good at Japanese. I just know a few useful phrases.
    -
    Kanji: 実は,私の日本語は上手じゃありません。 ちょっと便利な言葉がしているだけです。
    Hiragana: じつは、わたしのにほんごはじょうずじゃありません。 ちょっとべんりなことばがしているだけ です。
    Romaji: jitsu ha, watashi no nihongo ha jyouzujya arimasen. chotto benrina kotoba ga shiteiru dake desu.

    This can be used if someone says something to you that you can't understand at all. In which case, you can also follow up with statements that zgnumu provided, such as "type it in hiragana" or "explain it more easily."

    A couple new phrases:

    English: (It's) Over here! (used to indicate there's something of interest at your location. ie. boss)
    -
    Hiragana: ここです!
    Romaji: koko desu!
    Casualer Hiragana: こっちです!
    Casualer Romaji: kocchi desu!

    English: OOO Please come back. (replace OOO with persons name to specify, or remove to generalize)
    -
    Kanji: OOO戻って来てください。
    Hiragana: OOOもどってきてください。
    Romaji: OOO modotte kite kudasai.

    English: You go on ahead. I'll catch up later
    -.
    Kanji: 先に行ってください。後で追い付きます。
    Hiragana: さきにいってください。あとでおいつきます。
    Romaji: saki ni ittekudasai. Atode oitsukimasu.
    Last edited by Cavistus; Nov 1, 2012 at 03:57 PM.
    Ship 2


  2. #2

    Default

    Might just be me, but #3 looks a little odd.

    Edit: I guess to be more specific, I'd probably say ちょっと待って or something first.
    Last edited by Spellbinder; Jun 18, 2012 at 11:08 AM.

  3. #3

    Default

    Nice tips for someone who doesn't speak japanese :3
    P.S. I'd say またよろしくね instead of また、さんかさせてください

    #3 looks okay, but I usually hear just すぐ戻る/ります (without "ni")

  4. #4

    Default

    Some of the Romanji seems a tad off to me as well...

    EDIT: I certainly don't claim to be great at Japanese. But I recognize some words that didn't seem quite right.
    PSO2 JP Characters:
    SHIP 02:
    Kyoushu HU: 45 FI: 51 RA: 28 FO: 15 BR: 44

  5. #5

    Default

    As I said, my Japanese is sub-par, so if anyone has any corrections, please let me know and I'll edit them accordingly :P

    EDIT:

    fixed my phrases with LuneFox's corrections :]
    Last edited by Cavistus; Jun 18, 2012 at 11:11 AM.
    Ship 2


  6. #6

    Default

    If you can think of any phrases you'd want to be able to say, I can try to add on to this list if you'd like.

  7. #7

    Default

    Quote Originally Posted by Spellbinder View Post
    If you can think of any phrases you'd want to be able to say, I can try to add on to this list if you'd like.
    cheers, much appreciated Spellbinder
    Ship 2


  8. #8

    Default

    This... this thread is... it's a pile of s... sublime help for those of us who haven't the foggiest idea about japanese!
    Straight to my bookmarks once I get back home (if I don't forget about it, that is).

    Thanks.

  9. #9

    Default

    How about phrases asking for heals or buffs?

  10. #10

    Default

    Alternatively, if you want to pretend you're Japanese to annoy the English speaks, spam the following in party chat:

    ホワイト ピッグ ゴー ホーム!

    You can also write it in English like this: WHITE PIG GO HOME (I'm not sure if the game supports this character type =P)

Similar Threads

  1. Japanese Shortcut Phrases for CM?
    By MooingRed in forum PSO2 General
    Replies: 21
    Last Post: Sep 17, 2015, 12:08 PM
  2. PSO2 [Ask] BASIC stats for Building DPS Ranger?
    By Seryuu in forum PSO2: Gameplay, Guides & Walkthroughs
    Replies: 2
    Last Post: May 28, 2014, 08:26 AM
  3. Replies: 15
    Last Post: Feb 24, 2008, 02:42 PM
  4. AotI-PC/PS2: Japanese content update for 12.06
    By EspioKaos in forum PSU General
    Replies: 13
    Last Post: Nov 30, 2007, 01:26 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •