PDA

View Full Version : PSO2 NGS: Translation



FacelessRed
Jun 4, 2021, 02:11 AM
Okay, I am going to have to ask because trying to find this information out easily has basically lead me to dead ends and rumours with no "official" statements, mentions or announcements that I could find.

How are players like myself expected to translate our Japanese Client NGS into English?

I realise many players here are not worried about this, but I've been playing PSO2 on and off for 8 years now, and I've accumulated a lot of time and items in the PSO2 JP world. I plan on taking my characters into NGS as I do not wish to start over in Global. With that being said, It's pretty quiet in regards to being able to do this easily.

I don't know if some sort of rule or quietly understood PSO cultural phenomenon to not mention PSO2 Tweaker, that has happened while I have not been a presence in the greater community around PSO2 but there appears to be no information or place I can ascertain this information?


There is no announcement on Arks Layer
There is no News or Information page on Arks layer
There is no news or information on the Tweaker Launcher
There is no News or Information Here (At least not pinned)
There is no information on the global forums (From what I can see)


Frankly, this is strange, and frustrating. A plan or an outline would be really useful to understand what I should be expecting when the launch rolls around. The only mention of NGS is the Image on the launcher and the recent patch notes:

"6.0.4.4 (5-28-2021)
- Item translation is now fixed (and will also work with NGS)! JP players can enable it to see items (and their descriptions) in English!"


So I guess what I'm asking is:

What is going on with translation? What can I expect? And does anyone have any methods to easy transition into NGS for a non Japanese reader like myself they can share?

sol_trigger
Jun 4, 2021, 02:30 AM
play the English version ?

Kondibon
Jun 4, 2021, 02:38 AM
Did you ask on the ARKS Layer Discord? The tweaker team doesn't really post anything outside of there very often nowadays. If they went out of their way to make the item translation plugin work with NGS though, then I don't see why they wouldn't at least try to translate the rest.

FacelessRed
Jun 4, 2021, 02:59 AM
play the English version ?

You didn't even bother to read what I said, so why did you bother to reply?


Did you ask on the ARKS Layer Discord? The tweaker team doesn't really post anything outside of there very often nowadays. If they went out of their way to make the item translation plugin work with NGS though, then I don't see why they wouldn't at least try to translate the rest.

As much as the discord may be good for some people, If they have an entire website... seems silly not to post information to it.

Kondibon
Jun 4, 2021, 03:27 AM
As much as the discord may be good for some people, If they have an entire website... seems silly not to post information to it.I mean, I agree, but it doesn't change how they've been doing things for a while now.

FacelessRed
Jun 4, 2021, 04:40 AM
Thanks Kondibon. I hate Discord server with a passion (I just end up joining them and muting them forever) but I guess I'm forced to :/

ArcaneTechs
Jun 4, 2021, 04:52 AM
my only 2 cents on this

ever since Global PSO2 was announced, the translation team already came out and said they would continue working on the English patch until basically the end of PSO2s life. as NGS got announced, they announced again that would continue to work on an English patch for the game despite there being an English version out for Global. I haven't read up too much lately on how much they're going about doing their own translations over the laughable Global translations that get done.

Sirius sometimes posts here about tweaker issues people bring up but idk when the last time they came here to uhh not so lively forum but next time maybe DM them, see if they respond otherwise ya, if you want to keep updated, get Discord. you dont want discord, you'll need to ask here and hope someone responds otherwise maybe start memorizing menus by looking at the English version.

once the beta was release for JP, they started working on getting it to work again before NGS officially releases, I think a couple of weeks ago or something they mentioned that they have it working now and will be up and going once the game officially launches.


TLDR: theres going to be an English patch for the JP servers

Sirius-91
Jun 8, 2021, 06:40 PM
Okay, I am going to have to ask because trying to find this information out easily has basically lead me to dead ends and rumours with no "official" statements, mentions or announcements that I could find.

How are players like myself expected to translate our Japanese Client NGS into English?

I realise many players here are not worried about this, but I've been playing PSO2 on and off for 8 years now, and I've accumulated a lot of time and items in the PSO2 JP world. I plan on taking my characters into NGS as I do not wish to start over in Global. With that being said, It's pretty quiet in regards to being able to do this easily.

I don't know if some sort of rule or quietly understood PSO cultural phenomenon to not mention PSO2 Tweaker, that has happened while I have not been a presence in the greater community around PSO2 but there appears to be no information or place I can ascertain this information?


There is no announcement on Arks Layer
There is no News or Information page on Arks layer
There is no news or information on the Tweaker Launcher
There is no News or Information Here (At least not pinned)
There is no information on the global forums (From what I can see)


Frankly, this is strange, and frustrating. A plan or an outline would be really useful to understand what I should be expecting when the launch rolls around. The only mention of NGS is the Image on the launcher and the recent patch notes:

"6.0.4.4 (5-28-2021)
- Item translation is now fixed (and will also work with NGS)! JP players can enable it to see items (and their descriptions) in English!"


So I guess what I'm asking is:

What is going on with translation? What can I expect? And does anyone have any methods to easy transition into NGS for a non Japanese reader like myself they can share?

New game, new set of problems. New headaches.

Icis
Jun 13, 2021, 01:03 PM
This reeks of entitlement.

Kondibon
Jun 13, 2021, 04:05 PM
This reeks of entitlement.

Thank you for your thought provoking commentary. :/

Nemhy
Jun 13, 2021, 04:32 PM
Thank you for your thought provoking commentary. :/

Itís true though lol.. Imagine making a complaint thread towards a group of people providing a free service out of passion/goodness of their hearts. They donít owe any of us anything, and to expect them to change how they do things just cause ďI donít like discordĒ is hilariously entitled. The amount of work they put in over the years, and continue to put in FOR FREE USE is insane.

Kondibon
Jun 13, 2021, 04:42 PM
Itís true though lol.. Imagine making a complaint thread towards a group of people providing a free service out of passion/goodness of their hearts. They donít owe any of us anything, and to expect them to change how they do things just cause ďI donít like discordĒ is hilariously entitled. The amount of work they put in over the years, and continue to put in FOR FREE USE is insane.

I agree, that it's kinda presumptuous to assume they aren't working on it, or that they even need to, I just don't like when someone comes into an old thread where people already offered options to basically contribute nothing. Both ArcaneTechs and I offered solutions on how to get more information on it, AND Sirius basically gave a tl;dr for why it's taking so long.
I feel the same way about sol_trigger's comment honestly, it was just placed at the front so people hadn't actually said anything.

Nemhy
Jun 13, 2021, 04:54 PM
I agree, that it's kinda presumptuous to assume they aren't working on it, or that they even need to, I just don't like when someone comes into an old thread where people already offered options to basically contribute nothing. Both ArcaneTechs and I offered solutions on how to get more information on it, AND Sirius basically gave a tl;dr for why it's taking so long.
I feel the same way about sol_trigger's comment honestly, it was just placed at the front so people hadn't actually said anything.

Ahh, I understand what youíre saying now.

SuKKrl
Jun 13, 2021, 08:39 PM
Itís true though lol.. Imagine making a complaint thread towards a group of people providing a free service out of passion/goodness of their hearts. They donít owe any of us anything, and to expect them to change how they do things just cause ďI donít like discordĒ is hilariously entitled. The amount of work they put in over the years, and continue to put in FOR FREE USE is insane.

Unfortunately that happens with most community efforts in online games. People start taking them as granted and even getting bossy because they have Patreon or whatnot set up. As someone who played ep 1 and 2 in full Japanese as I was trying to force myself to learn the language (which I failed to do), I'm well aware that without their work most long time global players wouldn't be around at all.

Arika
Jun 13, 2021, 10:51 PM
Tweaker staff said they would do the translation it, but it is TBA. and if anyone ask them about this, they will delay it for 1 further month because it is annoying! lol


source from discord.

Zarixx
Jun 15, 2021, 01:50 PM
Okay.

I get on JP today to see that a lot of stuff got translated, which is great... until I see Techer was renamed to Techter (which the inferior Global version of the game uses.) Now it has me wondering if these are just a placeholder until the better quality translations are done, or if the Translation Team decided that it's better to just convert every thing over to the trash translation that Global has had since release.

If it's the former, I can tolerate it for now. If it's going to be the latter though, I guess it's just going to be a better experience to play the game untranslated instead.

AlphaBlob
Jun 15, 2021, 02:08 PM
Okay.

I get on JP today to see that a lot of stuff got translated, which is great... until I see Techer was renamed to Techter (which the inferior Global version of the game uses.) Now it has me wondering if these are just a placeholder until the better quality translations are done, or if the Translation Team decided that it's better to just convert every thing over to the trash translation that Global has had since release.

If it's the former, I can tolerate it for now. If it's going to be the latter though, I guess it's just going to be a better experience to play the game untranslated instead.

Techter is actually the correct translation in this case.

SuKKrl
Jun 15, 2021, 03:01 PM
Techter is actually the correct translation in this case.

This is correct. The image below is an official wallpaper from Sega that was released back in 2012 and makes it clear that it has that extra t.

https://i.imgur.com/KZpLjQ3.jpg