Page 51 of 81 FirstFirst ... 414849505152535461 ... LastLast
Results 501 to 510 of 804

Thread: Translation WIP

  1. #501

    Default

    I'd take the patch either way but since its your project, do what you think is best.

  2. #502

    Default

    We will find a solution that will please most people I hope, either way... another all nighter done for the project... and yes...

    Robotics are a tough piece of pie... what works great in a simulation almost always fails in reallife... be it a motor not running 100% in sync, destroying your precious precalculated walking paths, a servo going faulty or the serial connector module frying on you...

    (All of the above already happened to me... >_>)

  3. #503

    Default

    Oh dear...
    Well, keep at it, we all love you for this.

  4. #504

    Default

    Go ahead and take your time, things usually turn out better not rushed. And good luck on your project! ..Just be careful not to create a self-replicating robot army that will threaten to destroy the world and the space time continuum. o_o;

  5. #505

    Default

    Quote Originally Posted by Tenebrion View Post
    Go ahead and take your time, things usually turn out better not rushed. And good luck on your project! ..Just be careful not to create a self-replicating robot army that will threaten to destroy the world and the space time continuum. o_o;
    Your name's Connor?

  6. #506

    Default

    That sounds like a pretty cool school project. Good luck with it Coldbird, I hope you do well with it. It sounds interesting.

  7. #507

    Talking

    Goodluck w/ your school proj. and also w/ the Infinity translation proj..

  8. #508

    Default

    Id like to say. Good work.
    and about how far are you along on this project?
    Do you have a Estimate of when it will be done?
    Thank you for taking time out of your life to do this.
    i think i speak for us all when i say that we appreciate this.

  9. #509

    Default

    Sounds like a great project. I wish I could help, but I'm don't know Jap, nor have I played PSP2. If it was a GBA ROM I could at least help with icons...sorry :/
    We won't be able to go online right? Unless we somehow make our own server. Maybe with some DNS tweaking?

    Thanks for everything! My PSP is running PRO :3

  10. #510

    Default

    I don't know if you are still working on this project, but here are some translation fixes that will make the dialogues sound better:

    Data based on Dump #5

    Table #2
    Start: 00AE9830 (092E9830)
    Items: 50

    [5] =

    Japanese:
    この扉のロックを解除するには
    情報キー(%s%d)が必要です。

    English:
    You need the (%s%d) key to
    unlock this door.

    [15] =

    Japanese:
    この転送装置はパーティーメンバー
    全員が揃うことで作動します。
    転送先では、敵に勝利するか
    メンバー全員が戦闘不能になるまで
    シティに戻ることができません。

    準備はよろしいですか?

    English:
    This teleporter activates
    once all party members
    have arrived.
    You won't be able to return
    to the city until you defeat
    the boss or all your party members die.
    Do you wish to prepare?

    [16] =

    Japanese:
    次のエリアで戦闘中のため、
    この転送装置は現在使用する
    ことができません。
    次のエリアの戦闘が終了すると、
    通常どおり使用することが
    できるようになります。

    English:
    You cannot use this
    teleporter until the battle
    in the next area finishes.
    After it finishes you will
    be able to use it normally.


    Hope I helped

Similar Threads

  1. Could someone translate some of this? (Japanese --> English)
    By GyroidFanatic in forum PSO General
    Replies: 35
    Last Post: Apr 24, 2003, 12:50 PM
  2. English To pig Latin Translator!
    By Cowboy in forum Fresh Kills Landfill
    Replies: 8
    Last Post: Apr 17, 2003, 11:14 PM
  3. Translation Errors (And Typos) In Games...
    By Deathscythealpha in forum Off-topic
    Replies: 24
    Last Post: Jan 11, 2003, 05:58 PM
  4. Replies: 5
    Last Post: Aug 30, 2002, 05:31 PM
  5. translated pso ep I and II faq
    By Alisha in forum PSO General
    Replies: 8
    Last Post: Jun 2, 2002, 12:28 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •