AIDA's PSO2 Launcher of Awesomeness +2
No? :P
While the app is clearly AIDA's baby, can the same be said for all of the language patches the app will utilize? I love "AIDA" being part of the name. That said, I do feel there's merit to a more community-minded title. Sub-titles can be helpful for additional key information.
Example: Arks Localizer - A multi-language PSO2 patcher and launcher from AIDA
Such a name would be thematic by utilizing "Arks," indicative of its function (localizing a Japanese product for non-Japanese audiences), and easy to remember. By strongly attaching the sub-title, you'll still get those Google hits without trouble and keep the AIDA brand prominent.
Just my weightless two cents on the matter from a conceptual perspective more than a push for the actual title. Take what you all like from it and integrate it as you please.
Connect With Us