Not sure if this has already been brought up, but when asiasoft releases their english version will we see a full english patch with tweaker? I just tried the JP through tweaker and it's still to JP for me to figure out lol.
Not sure if this has already been brought up, but when asiasoft releases their english version will we see a full english patch with tweaker? I just tried the JP through tweaker and it's still to JP for me to figure out lol.
I'm sure Aida and the tweaker team have some sort of plan to pull information from it? Of course, I'm sure those responsible will give a response.
My artwork:https://www.artstation.com/facelessproject
ya I was guessing they could easily figure it out.
ive been told that the asiasoft version has diferent encription.
Graphics Designer/Product Designer/Illustrator/General handy guy/not taking any requests right now.
Doubt it, the stuff that aren't trasnalted are servier side, so unless Aida hacks into Sega's server and switch them...
Sizustar Fo/Te 75/75 - Ship-2
Screenshot dump
url]https://www.flickr.com/photos/118177547@N08/[/url]
Drawing and junk Twitter https://twitter.com/Sizustar - please don't send blank request-
ahh that sucks. And I heard asiasoft are strict with ip's hopefully they bring it to the US one day.
total stupid
use english patch like every else person
Actually it's more like total lazy.
But it translates pretty much everything needed...
Hell I'm having a hard time thinking of what actually isn't translated at this point :/
Honestly, as you move forward in the game you learn to recognize the most important words anyway. Not too huge of a deal, I think.
Connect With Us