This changes nothing, all that response does is reword its delayed.
This changes nothing, all that response does is reword its delayed.
I've proposed this solution before as have many before me. If SEGA has any intent at ALL PERIOD on making an English accessible version of the game then make GLOBAL servers; keep them at the same patch level, provide Japanese and English customer support and billing options then just use the client the community has already made. Simple solution; requires absolutely no effort on their part and they get "free" money. Legalities are a thing but if they are so intent on releasing west do it that way or no one will play and we will just have a repeat of PSU.
~ RisaXSeph
Persephone - Bu/Hu - ID: Atsumari - Ship 2
"A name is only as important as the person it describes... so when someone asks for your name you know your important." - Hoshi Ki-Kari; Kiru-Acu: Blissful Shadows
I use to be an internet OG like you; now I just try really really hard.
Yeah, you'll get an official English release, but you'll also get this watered down Western version, probably with no boob slider, no sexy wear, stupefied dialogue changes or cuts, and also be years behind JP version. Localization may as well be synonymous with censorship these days. It's not really a nice thing anymore, y'know?
If one wants to play the game in English, just do it already. Like right now, seriously. It's not perfect, but get around what's not translated well using online sources.
Last edited by Shadowstarkirby; May 5, 2016 at 12:45 AM.
Spoiler!
[Ship 02]
ID: Shadowstarkirby
Character: Dial
Classes: Hr, Fi/Hu, Hu/Fi, Br/Hu, Bo/Hu, Ra/Hu, Gu/Hu, Te/Fi, Su/Fi, Fo/Te
~ RisaXSeph
Persephone - Bu/Hu - ID: Atsumari - Ship 2
"A name is only as important as the person it describes... so when someone asks for your name you know your important." - Hoshi Ki-Kari; Kiru-Acu: Blissful Shadows
I use to be an internet OG like you; now I just try really really hard.
There's a growing trend of it becoming just that if you had been looking at a lot of recent titles lately.
Biggest relevant example is Blade and Soul, an MMORPG that got released some months ago and got hit by "localization" bullshit as well. You shouldn't be rolling your eyes and dusting it off as an "NoA" problem, it's a legit concern.
Last edited by Shadowstarkirby; May 5, 2016 at 01:39 AM.
Spoiler!
[Ship 02]
ID: Shadowstarkirby
Character: Dial
Classes: Hr, Fi/Hu, Hu/Fi, Br/Hu, Bo/Hu, Ra/Hu, Gu/Hu, Te/Fi, Su/Fi, Fo/Te
ID: MPBLPure (Ship 2er)
Akane Tekuro -- Proud Boots main; above average main character. Exploring Omega. Lead Chip: Matoi [S Halloween]
Rei Sawatori - Hero. Taking a breather. Lead Chip: Darker Busters [Anniversary]
クロナアルティア (Altiea) -- A Fighter jaded by trauma. Hanging out with the Darker Busters. Lead Chip: Celebrate Heroines [Anniversary]
Connect With Us